domingo, 28 de septiembre de 2014

שמות (ה ב), לא ידעתי את ה', וגם את ישראל לא אשלח.
וכתב בדרשות רבי יוסף פינטו – לקח טוב (פר' בא עמ' קצא ד"ה והמפרשים) וז"ל: והמפרשים פירשו בזה דרך הלצה, דהנה אמרו ז"ל [בנדרים לב ע"א], מפני מה נענש אברהם אבינו עד שגזר עליו ה' יתברך (לך טו יג) כי גר יהיה זרעך וכו' ארבע מאות שנה וכו', אלא מפני שעשה אנגרייא בת"ח, רוצה לומר שהוליך עמו אליעזר שהיה חכם גדול למלחמה, וקרא כתיב (ואתחנן ו יג) את ה' אלהיך תירא, לרבות תלמידי חכמים, והנה פרעה כשראה שבאו מרע"ה ואהרן לשלח את ישראל קודם הזמן, תמה ואמר לא ידעתי דרשה דאת ה', דבשלמא אם השלימו ישראל בעבודה ארבע מאות שנה, אז נדרוש לרבות תלמידי חכמים, אבל עכשיו שאף ששימש אברהם אבינו באליעזר לא נתקיימה בזרעו גזירת בין הבתרים, א"כ מה נדרוש בתיבת את ה'. ע"כ.
ונראה לבאר בזה מאה"כ (בא י א) "כי אני הכבדתי את לבו ואת לב עבדיו, למען שתי אתתי אלה בקרבו", שתיבת אתתי יש לבארה כ"את" בלשון רבים [ועי' בתרגום אונקלוס שתרגמה "אתי", ובפסוק שלאחריו תרגמה "אתוותי". ועי' בס' שערי אהרן שהביא מס' מרפא לשון שדן בשינוי זה. ולדברינו מיושב, שכן אתתי דהכא ביאורו שונה מאשר בפסוק שלאחריו. א"נ י"ל לפמ"ש בס' צרור המור דאתתי דהכא היינו אותיותי. וכ"כ מהר"י פינטו ז"ל לעיל בסמוך (ד"ה ושמא). וע"ע בפרקי דרבי אליעזר (פרק מ) ובביאור הרד"ל שם. ויב"ע תרגם תרווייהו "אתוותי"], שהנה פרעה מקפיד לקיים העונש על שעשה אאע"ה אנגריא באליעזר, והוא עצמו אינו מקפיד לעשות אנגריא בכל ישראל [שוודאי יש בהם ת"ח, ועי' בזה בטור ובית יוסף (י"ד סימן שמ) לענין קריעה על אדם כשר שהוא כס"ת שנשרף], וא"כ עבר פעמים רבות על הילפותא דאת ה' אלהיך תירא לרבות ת"ח, וא"כ מגיע לו עונש הרבה יותר [וכמו שביארו בתוספות השלם עה"ת תיבת אלה שאחרי תיבת אתתי מלשון אלה וקללה. גם מהר"י אברבנאל בפי' עה"ת ביאר פסוק זה שעדיין יש להעניש יותר את פרעה על כל מה שעשה לישראל]. 
[נדפס בקו' קול התורה שי"ל במיקסיקו (פר' ואתחנן תש"ע, עמ' ב)].

No hay comentarios:

Publicar un comentario